Thursday, September 5, 2013

G's Journey to a Local School


Many of you have heard me lamenting the complex situation of Genevieve’s education in Taiwan, but others have asked how we got where we are today.  People have been sweet to assume it’s not because we are $^&* crazy.  Brace yourselves, it’s been a long journey to get here, and therefore it’s a long blog post!

When we lived in Shanghai from 2007-2009, Genevieve was 2-4 years old and she attended a local Chinese preschool.  We didn't send her to school to become a bilingual child, I just needed her to spend some time with other people during the day so we didn’t harm each other! J  (Yes,  it's true, I was not cut out to be a full-time stay at home mom.)  But she loved the school and took the language differences in stride, and after the first year she was speaking to our ayi (helper) in Chinese.  When we moved home to Portland, we were determined that ALL our children would learn to speak a different language, but it was especially important for G to continue her Chinese because she had a headstart.  

Why do we want all our kids to speak another language?  We saw again and again when we lived in Shanghai the amazing doors that additional languages opened…not just with those who spoke English and Chinese, but with those who spoke French, Spanish, German, etc. Multi-lingual people had access to so many more people and experiences than we were privy to.  Returning to Portland from Shanghai, I had a vague recollection of a PEO sister of mine whose children were learning to speak Chinese so I emailed her.  Lots of contacts and information later, we enrolled Genevieve in NWCA (Northwest Chinese Academy).  At NWCA, she had all her instruction, every day, in Chinese.  The only exception  was English class.  

OK, fast forward 4 years to 2013.  At the age of 8, G has been speaking Chinese for 6 years now.  When the opportunity to move to Taiwan came up, Joe and I were ecstatic about the chance for G to continue her Chinese, knowing that she would advance her language and have a cultural experience to boot.  We gleefully told ourselves that she would go to a local Taiwanese school and conquer the world.  :)

It was not until we spoke with a friend who had been an expat in Taiwan that our balloon deflated.  She pointed out that Taiwan still uses traditional characters, unlike mainland China which has converted to using simplified characters.  Um, OK?  G has been learning to read and write simplified characters for the last 6 years and at first, we didn’t grasp the enormity of traditional vs. simplified characters, but a few conversations later it became clear:  G would be able to speak and understand the spoken language, but reading and writing would be very different at the least, and extremely challenging at the most.  Some simplified characters are literally simplifications of traditional characters by way of removing some strokes, but most are not, they are actually different characters for the same word.
 
Simplified vs. traditional characters is a huge debate, the likes of which I don’t even pretend to fully understand but if you're interested in an overview you could read http://en.wikipedia.org/wiki/Debate_on_traditional_and_simplified_Chinese_characters on wikipedia.

In our limited discussions with people from both countries we found that Taiwanese people will tell you that simplified characters have taken the heart and culture out of the language.  Mainland Chinese people will tell you that simplified characters have made the language more accessible to everyone and increased literacy.  It’s not a debate we wanted to enter, we just wanted to figure out if G would be able to go to a local school!

While learning about traditional vs. simplified, the internal monologue (read whining) in my head went something like this: “Why on earth can’t they all read and write the same way?  Our life would be so much simpler if they did.”  Because, you know, it’s all about my family, nothing to do with hundreds of years of ideology around the language.  

The research about what to do for G’s education in Taiwan began in earnest before we ever took our look-see trip to Taipei.  We started by asking what the differences truly are between traditional and simplified, but of course the answers actually meant nothing to us because we don't speak, read or write either language!  We had nothing to compare it to, no frame of reference. So we were reliant on teachers, other expats, and Taiwanese co-workers to tell us how hard this would be for G.  Half the people we talked to said she would be fine, she’d figure it out in a couple months and be on her way.  The other half of the people grimaced and said it was going to be very difficult and maybe not something we wanted to do to an 8 year old.   No definitive direction from that line of inquiry.

So when we arrived in Taipei for our look-see trip in April, we not only looked for an apartment, we also visited all the school possibilities for the kids.  Here’s what it came down to:

Taipei American School (TAS) – One of 3 international schools in the area where we live (there is also a European school and a Japanese school).  If G attended here she would be with her older sister, she would be getting a top-notch private school education, but she would only get 35 minutes of Mandarin instruction per day. We would also be able to speak freely to her teachers without a language barrier, which is a big consideration for us because G has focus issues and requires specific help in the classroom.  We could hire a tutor for her Chinese, but she wouldn’t be able to maintain it at a level that would allow her to return to NWCA when we repatriate.

The bottom line @ TAS:  She would make no more progress on speaking Mandarin, but she would be in a great school with an easy social situation and we could speak freely to her teachers. 

*Plus for the first time ever 2/3 of my children would be in the same school and I would look like less of a crazy person!  Not that how I’m perceived is a real priority, but I’m always looking for ways to look a little less loony.

ShiDong Elementary School – This is the local elementary school and has a small percentage of foreign students enrolled. It is one of only two public schools in Taipei with a CSL (Chinese as a Second Language) program.  If she attended here she would speak Chinese all day (school is 8:00-4:00!) and so her Chinese would progress by leaps and bounds.  But she would need a tutor every day to help her with homework and learning the traditional characters.  She would also need an English tutor because we don’t want her 2 years behind in grammar, writing, sentence composition, etc when we return to the States.  And we would not be able to communicate easily with her teacher, it would require assistance from a friend/tutor/bilingual person. Conversations with Taiwanese co-workers and friends split evenly on how her social situation would be:  half said the Taiwanese kids would be interested in her because she’s a foreigner and would want to be friends, the other half said she would be bullied and ostracized as a foreigner and would likely not have any friends.  (I even read a blog that detailed this experience for one ex-pat family in Taiwan.)

The bottom line @ ShiDong:  It would be the most work for G (and for us), and we were unsure of the social situation.  The payoff?  She would continue speaking the Chinese that she loves, and she could come out of the situation knowing simplified AND traditional characters and have more versatility than we ever imagined.  She could also return to NWCA for fifth grade.  She might also learn to cope with her focus issues in new and creative ways.

As you can tell, our visits to schools in Taipei did nothing to clarify which school we should put G into.  We made lists of pros and cons, we talked endlessly about the “right” thing to do for her, we tried to separate our dreams of language acquisition for our kids from the needs of our child, and we talked to absolutely everybody we could think of who might have some advice or insight on this.  By the way, a big thank you to all of you who were subjected to our agonizing over this situation… you listened attentively and made lovely sympathetic noises.  I know most of you were thinking “just hurry up and make a decision already so you can shut up about this,” and we truly appreciate that you didn’t say that out loud.  J

For weeks and weeks we didn’t know what we were going to do, but we did choose an apartment that was in the ShiDong school district so that option stayed open to us.  And then we came to our senses and decided to include G in the conversation. 

In some ways 8 years old is very young, and in some ways it’s more than old enough to be included in decisions about how you spend your days.  We sat down with her and laid out all our thoughts about both schools in the most unbiased way we could.  It was a hard conversation because the child has the attention span of a gnat, but we got through it. 

Her first reaction was that she would like to be in school with her sister at TAS because she could help her with making friends with all the Mandarin speakers.  She has such a sweet heart.  (We had told her that the instruction at TAS was all in English, but most of the kids were speaking Mandarin in the hallway when we were there, so she wanted to help Livi adjust to that.) 

But her second reaction was more thoughtful.  She said that the most important thing to her is that she be able to return to NWCA and all her friends at NWCA when we move back.  She gave a little decisive nod and said she wanted to go to the local school if that meant she could keep up with her Chinese.  We re-explained all the extra tutors that would be required, pointed out that her days would essentially be from 8:00-6:00, and that she would have to work very hard just to keep up.  She asked to think about it a little, and the next morning she told us, “I want to keep speaking Chinese, and I want to go back to my friends at NWCA, so I think I better go to ShiDong.”

And there you have it, a decision was made.  We wanted to stand up and cheer for her bravery and courage, but we knew if we made too big of a deal about how amazing and challenging this would be, she might be intimidated and back out of her decision.  We were in AWE of what she was willing to do, and we loved that she had found her own motivation apart from ours…her friends.  So we smiled and said we thought she’d made a good choice and I set about finding a tutor in Portland to introduce her to traditional characters over the summer. 

And honestly, I totally panicked.  My mind was a constant whirl of doubts and worries. What if she could hack it academically, but the kids were mean to her?  What if she couldn’t figure out traditional characters and learned nothing?  What if her teacher was pissed he/she got stuck with a foreign student?  What if they wouldn’t let her sit at the front of the classroom where she needs to be?  What if she was miserable at school but she couldn’t or wouldn’t tell us?  What if we were putting too much responsibility on her sweet little head and shoulders? What if she would be totally and completely scarred and screwed up by this experience for the rest of her life???  Well, on that last one, as it turns out, we did that to her anyway by nicknaming her Gigi and then moving her to a country where that word is slang for penis, but that’s another story.

At the end of the day, all these worries were mine and Joe’s, not Genevieve’s.  And rightfully so; we are parents and it’s our job to look at this from every angle and consider as much as we can the consequences for the situations we put our kids in.  But Oh. My. God. it added stress to moving to a new country.

So we moved to Taipei knowing that Genevieve would attend ShiDong Elementary School.  And we knew it would be as scary for us as it was for her, yet we did our grown-up best not to let her know that we were completely FREAKED OUT for her.  :)